Tratado enciclopedico de ifa

*otrupon meyi

*ologbon meyi

+

O o

O o

I i

O o

Otrupon meyi, tambien conocido como ologbon meyi revela como la facultad

De la inteligencia vino al mundo. Esta revelacion esta contenida en los

Nombres de los awos o sacerdotes de ifa que eran sus adivinadores

Celestiales. Los nombres se revelan en el poema siguiente:

Ologbon logbonkii taa koko omi

Omoron moron eekika yekpe ode

Okpitan eekpitan mun ekiti

Uboro jade leewa

Lo cual quiere decir:

Nadie puede ser lo suficientemente habil;

Como para recoger agua con su ropa,

Nadie puede ser lo suficientemente inteligente;

Como para contar las arenas de la tierra.

Ningun sabio puede ser tan vasto en proverbios;

Como para revelar sus propios secretos en parabolas.

Tambien fue ologbon meyi el que revelo como orunmila y las otras

Divinidades regresaron al mundo. Antes de entrar en los detalles de

Estas revelaciones, es importante referirnos a algunos de los trabajos

Conocidos que el realizo en el cielo.

Ologbon meyi hizo adivinacion para ekun e ifa (el tigre y

El gato montes)./----------------------------------------

--------------

A fines de este capitulo, nos referiremos al tigre como ekun y al gato

Montes como ogbo. Ogbo tuvo un sueņo terrible y decidio ir a orunmila en

Busca de adivinacion. Ekun y ogbo nacieron de los mismos padres. Despues

De la adivinacion, orunmila le dijo a ogbo que el tenia que hacer

Sacrificio a su cabeza con una guinea a causa de su hermano. Ekun estaba

Ideando matarlo para comerselo. Tambien se le dijo que se abstuviera de

Servir las cabezas de otras personas, sin que esto influyera la

Cercania en el parentesco. Por encima de todo, el debia ser muy

Cuidadoso y vigilante en cuanto a los acontecimientos que se

Desarrollaran a su alrrededor. El hizo el sacrificio.


Ekun tambien fue a orunmila en busca de adivinacion en cuanto a lo

Que tenia que hacer para poder matar a su hermano ogbo para comerselo. Se

Le aconsejo que diera un macho cabrio a esu. Aunque el prometio ante

Orunmila hacer el sacrificio, cambio de forma de pensar cuando llego a

Su casa. Delibero consigo mismo con respecto a que la carne del macho

Cabrio con el cual tenia que hacer sacrificio era mas rica que la del

Debil de ogbo. Por lo tanto, rehuso hacer el sacrificio. Ekun,

Mientras tanto, se acerco a otros animales y les prometio no matar a

Ninguno de ellos si poddian tentar a ogbo para que cayera en su

Trampa. El les dijo que persuadieran a ogbo para que accediera a

Venir a servir su cabeza (la de ekun) dandole asi la oportunidad de

Capturarlo. El leopardo tambien de los mismos padres que ellos, se

Ofrecio como voluntario para convencer a ogbo.

Entre tanto, ekun amarro un chivo con el cual serviria su cabeza.

Despues de esto, se froto el cuerpo con aceite de grano de palma para

Hacerse el enfermo. Cuando el leopardo llego a la casa de ogbo le dijo

Que su hermano ekun estaba muy enfermo y que el adivinador habia

Aconsejado que solo el, ogbo, podia salvarlo sirviendo su cabeza.

Aunque el recordo el consejo que le fuera dado por orunmila de no

Servir la cabeza de nadie, no puedo negarse a hacerle el favor a su

Hermano. Por lo tanto, salio para casa de ekun para servir su cabeza.

Al llegar alli, se encontro con todos los animales compadeciendose de

Ekun. Habia una atmosfera de melancolia inexplicable y parecia como si

Ekun estuviera realmente a punto de morir. No obstante, al mirar a

Ekun directamente a los ojos ogbo comprendio de inmediato que su

Hermano estaba fingiendo.

Al momento propuso que la victima para el sacrificio, el chivo, debia

Ser sacrificado por otro animal despues de lo cual el utilizaria la

Cabeza cortada del chivo para frotar la cabeza de ekun de acuerdo con

La tradicion. Sus sugerencia fue aceptada y la hiena sacrifico al

Chivo y le dio la cabeza a ogbo. Mientras este oraba con la cabeza del

Chivo en sus manos, danzaba con pasos seguros hacia atras apuntando

Con la cabeza del chivo en direccion a donde ekun yacia. A la vez

Cantaba. El alababa a orunmila quien hizo adivinacion para el, asi:

Ologbon logbon kii shebi ojo,

Ifa bolo bolo niitee ekun,

Odifafun funmi ifaa.

Mogbo, moru.

Eyiin eyiin lamujo, eyiin jo are.

Mientras cantaba, se mantenia bailando hacia atras. Despues de alcanzar

Una posicion ventajosa en la distancia, froto su propia cabeza con el

Craneo del chivo y escapo. Cuando ekun vio el giro inesparado de los

Acontecimientos, acuso a los otros animales que lo rodeaban de

Consentir la huida de ogbo. Al instante salto sobre alguno de ellos y

Los devoro. De este modo, ogbo sobrevivio la malvada estratagema de

Ekun a causa del sacrificio hecho por el, mientras que los malos

Designios de ekun contra ogbo no se materializaron debido al

Sacrificio que el primero rechazo hacer.

El hizo adivinacion para egherun, el ave mas bella del cielo al igual

Que para ugun o aura./----------------------

Ologbon ologbon shoro ologbon


Ufa yeye shoro aye

Odafa fun egherun

Abufun ugun

Que quiere decir:

El sabio adora la sabiduria

El zorro practica la caza.

Estos son los nombres de los dos awoses que hicieron adivinacion

Para egherun, cuando ella iba a casarse con aura. Las aves mas

Elegibles le habian hecho declaraciones matrimoniales, pero ella los

Rechazo a todos. Ugun comenzo a preguntarse como era que una bella

Mujer tan flagrantemente rechazaba a todos los solicitantes elegibles

Que deseaban su mano en matrimonio. El decidio retarla diseņando una

Estrategia adecuadapara chantagearla hasta que se sometiera. Fue al

Bosque a buscar un monton de frutos frescos de palma los cuales coloco

A la orilla del camino. Se escondio cerca del lugar vigilando los

Frutos. Egherun, por su parte no podia resistir la tentacion de

Arrancar frutos de palma siempre que los veia. Ese dia en particular,

Ella habia ido al mercado, vio los atrayentes frutos de palma a la

Orilla del camino y no pudo resistir la urgencia de tomar algunos.

Despues de tomar todos los que podia convenientemente transportar,

Estaba a punto de partir cuando ugun salio y la acuso de robar, un

Delito que implicaba la pena de muerte. Ella comenzo a rogarle a ugun

Quien, no sorprendentemente, rehuso todas sus peticiones. Ella ofrecio

Cualquier cantidad de dinero para pagar su culpa, pero ugun

Igualmente rehuso.

Entonces ella le pregunto a ugun que queria para negociar la indignidad y

El riesgo de ser acusada ante los ancianos, donde el castigo por robo

Era la muerte. En ese punto, ugun proclamo que el unico pago

Efectivo por el delito era que ella se casara con el.

Ella accedio a casarse con el, pero ugun insistio en que ella tenia que

Irse con el para su casa enseguida. Ella no tuvo otra opcion que la de

Aceptar. Ella no podia vivie con el bochorno del subsiguiente

Conocimiento publico de que la orgullosa e indomabe egherun egherun

Habia accedido finalmente a casarse con la fea aura despues de

Haber rechazado las propuestas de varios admiradores mas elegibles.

Habiendo sufrido una serie de noches sin poder dormir, ella decidio ir

A orunmila en busca de adivinacion. Despues de la adivinacion,

Orunmila le dijo que hiciera sacrifico con dos gallos, los cuales

Ella trajo de inmediato. Uno de los gallos fue abierto al medio para

Ser ofrecido en sacrificio en el cruce de caminos. Se le dijo que ella

Misma fuera a depositar el gallo en el lugar y luego se ocultara en

Un sitio cercano para que vigilara el sacrificio. Ugun habia salido de

Su casa para ir a buscar comida con la cual alimentar a su prometida.

Es conocida que el aura no puede dominarse ante la presencia de

Carne muerta. Cuando este regresaba a su casa paso sobre el cruce de

Caminos, donde vio el gallo del sacrificio. Aura volo hasta el lugar y

Se dispuso a comer de este. Lugo de comer hasta saciarse, reunio las

Sobras para enviarlas a casa para su esposa. Mientras se preparaba para

Partir, egherun salio de su escondite para acusarlo de robo. Cuando el

Argumento que a un hombre no podia acusarsele de robarle a su esposa,

Ella le respon dio que ese argumento solo podia ser admisible dentro del

Hogar de una pareja y que eun entonces eso tendria que ser probado

Ante la gran inquisicion de los ancianos. Ella insitio en que no


Habia hecho el sacrificio en el cruce de caminos para el, lo cual

Significaba que habia robado.

Comprendiendo que su posicion era desesperada, ugun pregunto que

Debia hacer para pagar su falta. En respuesta egherun le explico que solo

Tenia que rescindir el matrimonio que le habia impuesto mediante

Coaccion y proclamar publicamente que ella ya no era su esposa. Ugun no

Tuvo otra accion que liberar a egherun del vinculo matrimonial

Proclamado que lla podia abandonarlo y regresar a su hogar.

Inmediatamente egherun regreso a la casa de ugun para recoger sus

Pertenencias y dejarlo para siempre.

Fue a partir de este dia que comenzo este dicho:

Mii omom igbatii egherun do ugun;

Mii omom igbatii egherun ko ugun;

Significa:

Nadie supo cuando egherun se caso con el aura ni cuando

Lo abandono.

Cuando este oddun sale en adivinacion a la persona se le dira que el o

Ellas se casara con alguien bajo coaccion, pero que el matrimonio no

Durara si hace sacrificio.

El hizo adivinacion para el cazador con una esposa testaruda./-----

----------------------------------------

---------

Una vez vivio un cazador que tenia un pacto secreto con los ancianos de

La noche para que estos lo ayudaran en sus expedicones de caza. Ellos

Le proveian las piezas con la condicion de que siempre les permitiera

Extraer las sangre de todos los animales que matara. Por otro lado, su

Esposa estaba ansiosa por conocer porque generalmente el volvia a su

Hogar con animales descabezados. Ella decidio seguirlo al bosque

Para descubrir que estaba ocurriendo con las cabezas y la sangre de

Los animales que el cazaba. El cazador no sabia que la esposa

Usualmente lo acompaņaba al bosque.

En esa ocasion, los ancianos de la noche le dijeron que advirtiera a

Quien quiera que lo estuviera siguiendo al bosque que desistiera de

Hacerlo, al llegar a casa el le conto a la esposa acerca de la

Advertencia y ella fingio que nada tenia que ver con esto.

En su proxima expedicion de caza la esposa lo siguio al bosque a

Escondidas. Al llegar al bosque el comenzo a cazar. Cuando hubo

Terminado, se fue a conferenciar con los ancianos de la noche y estos

Le extrajeron toda la sangre a los animales vertiendola en una olla

De barro. En ese punto, los ancianos de la noche le preguntaron si en

Desfio a sus instrucciones el habia venido con algun

Espia. El nego haber venido con alguien. Ellos le insistieron en que

Alguien habia venido con el. Le dijeron que observara y entonces

Apartaron las hojas con la que su esposa se habia cubierto y le

Ordenaron que saliera de su escondite. Cuando el cazador decubrio que se

Trataba de su esposa, les rogo que no la matara y que la perdonaran.

Ellos le dijeron que no habia perdon en el mundo de la hechiceria.

Los ancianos se dirigieron a la mujer y le dijeron que si tenia tanta

Curiosidad por descubrir lo que ellos estaban haciendo con la sangre de

Los animales a los que su esposo daba muerte, ella tendria que pagar el


Precio de su falta. Recolectaron toda la sangre drenada de los

Animales a los que habia dado muerte el esposo y se la hicieron beber.

Luego de haber bebido la sangre, ella comenzo a sufrir de paralisis, o

Perdida de sangre. Se puso tan enferma que el esposo no tenia tiempo

Para dedicarlo a sus cacerias. Los seres de la noche le habian vuelto

Las espaldas a causa de la accion de su esposa.

Mas tarde el fue a apaciguar a los ancianos de la noche y luego de pagar

La multa estipulada por estos, ellos accedieron a modificar el castigo de

La mujer, proclamando que a partir de entonces esta solo veria sangre

Una vez al mes, que es la menstruacion que todas las mujeres tienen

Hasta hoy.

En la adivinacion, a un hombre debe decirsele que tiene una mujer que es

Mas fuerte que el y que esta planeando hacer daņo a su actividad. Si el

Hace el sacrificio con un macho cabrio a esu, los malvados planes de la

Mujer quedaran expuestos o ella se alejara de su lado antes de

Ejecutarlos.

Ologbon meyi parte del cielo hacia la tierra.

--------------------------------------------

Los tres awoses a que se hizo referencia al principio de este capitulo

Fueron los que realizaron adivinacion para ologbon meyi antes de que l

Viniera a la tierra. Se le aconsejo que hiciera sacrificio con un

Pato a su ifa, una tortuga a su cabeza y macho cabrio a esu. A el

Se le pidio que hiciera sacrificio porque iba a ser el beneficiario de

Todo el intelecto de las divinidades al llegar al mundo. Fue asi como

El gano el nombre de ologbon meyi despues de hacer el sacrificio.

Al llegar al mundo, el estaba al servicio de todas las divinidades

Principales. El servia a las divinidades en turno y fue capaz de

Aprender su formas y secretos. Cuando alcanzo la libertad, las

Divinidades lo sometieron a varias pruebas que el paso por lo mucho

Que habia aprendido de ellas.

Es por esto que cualquiera que nazca mediante otrupon meyi en ugbodu

Debe alcanzar todas la divinidades principales ademas de ifa, a saber,

Shango, oggun, olokun, esiza, sankpana, etc. El se hizo tan eficiente

Que otros comenzaron a aprender de el. Tuvo abundante hijos, casas y

Clientela.

El seduce a la esposa de oggun.

------------------------------

Uja (efae en bini) habia estado casada con oggun durante mucho tiempo

Sin haber tenido hijos. Un dia otrupon meyi fue al bosque a recolectar

Hojas para su trabajo. En el bosque conocio a una mujer quien,

Desconocido para el, era la esposa de oggun. Ella no podia tener hijos

Porque tenia el habito de beber sangre de los animales que su esposo

Mataba en el bosque. Ella enseguida se sintio atraida tambien hacia

Otrupon meyi y accedio a casarse con el, pero insistio en permanecer

El el bosque.

No obstante, ella le dijo que su anterior esposo frecuentemente la

Alimentaba con sangre y carne de los animales y le palnteo que el

Continuara alimentandola con lo mismo. El sin embargo, sacrifico un

Chivo y preparo ņame machacado con sopa para que ella comiera

Agregando iyerosun. Cuando le llevo la comida el canto un poema


Expresando:

Alaghere, aya ose ari,

Wa ya gbi eje oni,

Aisode laari ibi,

Awo onje leeyi oo.

Entonces el se escondio y la mujer salio a coger la comida. Ella se

La comio y puso las ollas donde otrupon meyi habia dejado la comida.

Fue asi como el la alimento durante siete dias. Al septimo dia ella lo

Siguio a la casa abandonando el bosque.

Al llegar a la casa la mujer se enfermo. Cuando oggun decubrio que

Ujaa habia sido seducida comenzo a maldecirla y ella enfermo. Su nuevo

Esposo invito a sus awoses para que adivinaran y se le aconsejo que

Fuera a pagar una dote por ella. Es por esto necesario que cualquier

Hijo de orunmila pague una dote por una mujer a la cual el haya

Seducido. Para pagar la dote el tenia que hacer un sacrificio con un

Macho cabrio, gallo, tortuga y perro. El tenia que preparar una choza

Rodeada con hojas de palma, cocinar la carne alli y dejar la comida para

Que el primer esposo la fuera a buscar a la choza. El hizo como se le

Dijo en el mismo lugar donde ujaa vivio temporalmente en el bosque.

Cuando oggun llego alli, vio la comida dentro de la choza y sin

Molestarse en descubrir quien habia seducido a su esposa, se comio la

Comida, satisfecho de que el seductor hubiera pagado por ella.

Al final de ese mes ujaa quedo embarazada y tuvo un hijo por primera vez

En su vida.

Como orunmila abandono el mundo.

-------------------------------

Gudu gudu aboju gberegede,

Ojo baba aluwe taa gudu gudu.

Ologbon logbon koota koko omi,

Omo ran, koo mooye yekpe ile,

Alaa raa raa, emo bibi ale gbe kpekun,

Aje kuru jakara ni moru ko eere,

Odifa fun orunmila baba showo losi,

Igbe ri okun tinyin tinyin,

El tambor de cara grande,

El agua usada para baņarse,

En el baņo,

Salpica las paredes y el piso,

Del baņo.

Ningun hombre es lo suficientemente sabio,

Como para contar las arenas del mundo.

Nadie viaja lo sufiecientemente lejos,

Como para conocer la dimension de la tierra.

Aquel que come akara y moyin moyin,

Conoce el sobrenombre de los frijoles.


Estos fueron los awoses que hicieron adivinacion para orunmila cuando

Este estaba regresando al cielo a traves del mar. Cuando partia hacia el

Mar (okun) sus seguidores le preguntaron. Ahora que tu nos abandonas para

Siempre, a quien vamos a llamr padre?. El les dijo que se refirieran a

Quien quiseran como su padre. El decidio regresar al cielo y no volver

Mas al mundo fisicamente. No obstante, les dijo que el enviaria los

Instrumentos mediante el arbol de la vida (la palma) a traves del cual el

Siempre les hablara.

+++


Tratado enciclopedico de ifa

*otrupon meyi

+

O o

O o

I i

O o

Rezo:

Oboro ni shoro ologuon nifedere nishoro owo oni federe aun

Babalawo lodifafun tocutu kutu nishoro oggun.

Rezo: oloro toroshe eni lay shoro

En este signo nace:

1.- el arrastrar los animales de cuatro patas despues de haber sido

Sacrificados a los oshas y orishas, tal y como la hacia el tigre.

2.- los sueņos.

3.- el utero y el estomago.

4.- las hernias, los tumores, las diarreas, el flujo blanco, los

Fibromas.

5.- los peces, las cotorras y las araņas.

6.- el bloqueo y el ostracismo.

7.- la ceremonia en la que el awo que nace arrebata sus armas de las

Manos del padrino y despues baila en igbodun de ifa.

8.- que shango coma chivo por primera vez.

9.- los hijos de elegbara. Marca vida enferma.

10.- la gordura.

11.- la jerarquia de olofin.

12.- los pigmeos y los enanos.


13.- la nomenclatura cientifica.

14.- la mentira piadosa.

15.- el que los niņos al nacer vengan de cabeza.

Descripcion del oddun.

Este oddun es femenino, hija de olokban y de tolokban.

Su nombre secreto es ilere (tierra solida).

Otrupon meyi rige todo lo que sea obeso, graso. Se dice que esta

Bajo las ordenes de oragun y que por orden de este creo la tierra antes

Del diluvio universal.

Dia de la semana: oye oti (viernes).

Planeta regente: olare (venus).

Metal:

Cobre.

Colores para vestir: verde y blanco a cuadros.

Cuando se ve este oddun de ifa de toyale, se toca con la punta de los

Dedos el suelo, llevandoselo luego al pecho y diciendo ilere. Con esto se

Invoca a la tierra.

Es oddun de abiku.

Es donde se maduran los frutos y se caen de los arboles.

Aqui nacio el arrastrar los animales que se le dan a osha. Y se dice el

Rezo:

“odi olekeru kuru odi elekure kuru eņi eņi lawo adeni lawo eņi eņi

Lawo adoni lawo, eku meni ki ekun maparewe”

Ekun:

El tigre arrastra su comida, nosotros hacemos igual.

No se come fruta bomba, quimbombo, calabaza, akuko, etu ni eya eyo

(anguila).

Aqui fue donde oshun se rogo el vientre con la eleguede.

Este ifa fue donde anangui tuvo a seis hijos.

Habla de inversiones, de daņos, de brujerias en el estomago, de vida

Enferma.

Hablan:

Azowano, duajeru, oggun, shango, obatala, oduduwa, nanu,

Ozain, los ibeyis.

Su igui es el cedro.

Es un oddun muy dificil, hay que hacer mucho ebbo.

Es un oddun de pruebas. Hay que recibir a ozain.

Aqui es donde los hombres, por muchas vueltas que den las queridas,

Va a para a manos de la mujer legitima.

Evoca el dolor localizado en los organos genitales, habla de la

Hidrocelis (liquido en los testiculos) y la canchila o hernia escrotal.

Otrupon meyi es el criado de oragun.

Nacio la jerarquia de olofin que esta por encima de orunmila.

Aqui fue donde los hombres primitivos comenzaron a evolucionar

Biologicamente para que su espiritu mejorado pudiera expresarse.

Aqui fue donde orunmila transmitio su sabiduria y la ciencia en

General a los sabios y estos a los demas hombres.

Aqui orunmila pasaba miseria.

Por osobo en este oddun se desbarata todo. Marca guerra constante. Es

El ifa del tigre agazapado.


En este oddun elegbara no tenia cabeza ni cuello; gracias a orunmila los

Tuvo.

El awo y su mama viven separados, pero ella lucha por el hijo.

Cuando el awo de este ifa se hace ebbo, se lo tiene que botar su

Mama si esta viva. Si ella es difunta, se lo lleva a su tumba y se lo

Dedica un rato con el igbo eggun.

Cuando el awo se ve este ifa no debe recoger hierbas en siete dias

Para que no se atrase.

Orunmila vivia en la tierra y esta lo ofendio y orunmila para quitar la

Mancha mando el diluvio.

Usted desea engaņar a su marido porque esta descontenta con el. Si

Usted lo abandona, se perjudicara y perjudicara a muchos mas

Porque, aunque su esposo es viejo, se ocupa de usted y de sus

Familiares.

Seņala enfermedad en el vientre, los senos, tiene frialdad.

Seņala enfermedades interiores ocultas que surgiran de momento y casi

Siempre son mortales.

0

Se lleva comida al cementerio y se echa dentro de una fosa que

Este abierta.

Tenga cuidado con la gente que alguien quiere echarle un daņo en la

Comida o en la bebida y es por envidia.

Cerca de su casa hay un centro espiritual y cuando usted va a alli se

Atrasa.

Otrupon meyi reina sobre todo lo que es redondo, grueso y graso. Se hace

Ebbo con frutas redondas y gruesas.

Aqui fue donde olofin le dio la estera a la madre de orunmila,

Porque ella se la pidio para su hijo. Y el fue reconocido gracias a su

Madre y a olorun.

Aqui shango comio owunko por primera vez.

Aqui habla un gran espiritu que acompaņa al awo.

Caracteristicas personales del hijo de este ifa.

Son desconfiados y al final de sus vidas viven solos, alejados de

Las gentes.

Son fuertes y dominantes y se les llega a coger respeto.

Son inteligentes y para lo malo son terribles, pues no tienen

Conciencia para hacer daņo cuando son enemigos de alguien.

Siempre estan pensando que los van a perjudicar, pues dudan de todo

El mundo.

El muerto les habla constantemente, les avisa la presencia del

Enemigo. Cuando obran mal por gusto o por soberbia, su angel les

Hace pagar caro la falta, sometiendolos a bochornos, a

Sofocaciones y hasta a la perdida de la memoria; ellos acuden a sus

Secretos y a un sexto sentido que tienen bien desarrollado, y que


Aplican a traves del eggun que los ayuda, pues como son capataces, los

Utilizan siempre para resolver lo que no pueden ver.

Por lo regular son jefes y mandan a muchas personas, pero cuando actuan

Con traiciones y ambiciones se pierden y se quedan solos.

Por este ifa se la da a elegbara un ternerito aņojo, despues se

Hace ebbo con los iņales y se bota en un camino. Despues se le da un

Akuko. La leri del aņojo se cocina bien, se le saca toda la carne y el

Cuero y vive en una tinaja.

Ewe del signo:

Salvia y retama.

Obras de otrupo meyi.

Secreto del oddun:

Piel de tigre, piedra de iman, 3 abere, un anzuelo, ou fun fun, dun dun

Y pupua, 3 atare, atitan erita merin, ewe mazorquilla, yerba buena,

Maravilla, escoba amarga, ewe dun dun, opolopo owo.

Secreto:

Se le presenta a olofin una cesta con naranjas dulces, toronjas,

Mandarinas ciruelas, zapotes y una fruta bomba grande y se le

Encienden 16 itanas. Cuando las frutas esten bien maduras se coge el

Pinado ifa y con el mismo se cortan en dos partes la fruta bomba y en un

Plato fun fun untado de oti se van poniendo todas las semillas negras

Y se le presentan de nuevo a olofin. Cuando esas semillas se sequen se

Hace iye y se rezan en el tablero y se utilizan para resolver problemas

De envergadura.

Para problemas de owo:

Cuando el awo de este ifa tenga problemas de owo coge 16 conchas de la

Playa, a cada una le pinta un meyi de ifa, les da un akuko y despues

Le hace eye y lo pasa por el tablero.

Para un enfermo que tienen que operar:

Se coge un akuko y se limpia bien al enfermo y se mate en el servicio

Sanitario, se hace amala con ila, se reza en el tablero y despues se

Echa en el inodoro o escuzado. Por grave que este el enfermo se levanta

Por lo menos un mes.

Ebbo para trampas en el camino:

Siete paņuelos y un animal muerto, demas ingredientes, opolopo owo.

Ebbo:

Akuko, cuje con una aguja en la punta, nueve navajas, adie meyi, hojas de

Salvia de la derecha y de la izquierda y se da de tomar (intori ire) si

Es mujer.


Ebbo:

Nueve navajas, dos adie, dos eure, akuko, cuje largo owo la mefa tentu

Efa odi atare olori (interi ire aro) y si es mujer.

Obra:

Un akuko, un pez agujon, eran malu, 11 ota de la casa, asho fun fun,

Asia meta. Se bota en un joro joro.

Si es para obini que le desean quitar el oko: lleva tres

Varillas de mariwo donde se amarran las tres asia y se paran encima del joro joro.

Oparaldo de otrupon meyi:

Un owunko keke, una adie dun dun clueca, un osiadie, una igba, un

Eleguede, un eko, una fruta bomba.

Primero se hace ebbo con todo lo anteriormente seņalado, se prepara el

Oparaldo como de costumbre, con el circulo en el suelo, los signos sobre

La tela negra, etc.

Sobre el circulo se pone la igba grande con las tripas de la eleguede.

Se procede a limpiar al interesado con los distintos ingredientes del

Oparaldo, despues con las ewe y por ultimo con el osiadie.

Al hacer el desprendimiento del eggun obsesor con el oti soplado en

La nuca y rezando iroso tolda, se mata el osiadie sobre el circulo,

Echando eyerbale sobre las telas y dentro de la igba, esto a las

Espaldas del interesado. Se manda a retirar al interesado.

Los redaņos e iņales del owunko del ebbo y su grasa se lavan con oti

Kana y se echan en la igba, asi como la leri del owunko. A continuacion

Se le da un osiadie a elegbara y se ponen sus iņales en el igba y es

Cuando se pone en la misma la leri del owunko y a continuacion el

Iyefa del ebbo.

A continuacion se va al monte con el ara del owunko y se bota en el

Mismo. En el monte se hace un monticulo o lomita que se cubre con

Asho fun fun y pupua y se pintan los 16 meyis de ifa y se cubren sin

Iyefa y con esto la igba a la que tambien se le ha echado obi, kola.

Delante de eso se le vuelve a hacer oparaldo al interesado con la adie

Dun dun culeca.

Lo del monticulo es la imagen de iku y se deja ahi.

Rezos y suyeres.

Rezo:

Otrupo meyi ogoro nichoro leguon nifadere ni chodo ocu oni

Fadere babalawo tedinfuntecututo cutu achoro eku.

Rezo:

Oloro toroche adifafun ekuo. Otoro toroche eņi lay choro isi

Ololan ninchoro oloban ifa dere ninchoro eggun aquilipide awo eņi bana

Lote ifa dere ni ifa oluwo guami oyugbona guami.

Rezo:

Oldogan nichoro aloguan ifa dire chochologuo oni

Babalawo adafun tecutu cutu digue lachoro secun iguila abere mocan

Dudun tuntun aikordie ocu eya ebeta awo.

Rezo:

Oloro toroche eņi laichero isia loban ninchoro ecun

Oguilipele owo eņi lona ifa dere nifa oluo bami ollubona bani.


Rezo:

Querechete owo ladafun nipa po adifafun inle nipapo kere kere

Nipapo kere kere nipao kitillo aro.

Rezo:

Baba otrupon meyi oloroto roche eņi lachoro rioleban nichoro

Oloban ifa deregun choro ocun oqui lipele awo ebana lote ifa derenifa

Lon olue bami oyugbona bami orunmila oni osadio machaba loguo oku loguo

Oku loguo erin ibaba lodafun agun gun ococo lodafun oru chaorde bamba

Lodafun bara lomiregun oni bamba lodafun bara lodafun bara lomiregun

Oni bamba lodafun batra lomiregun oni bamba loguereguen chague

Bamba leguereguen chaguo.

Suyere:

Oņiņi laishoro oņio

Oņiņi laishoro oņio

Oņi fekun laishoro ekun

Oņiņi laishoro oņio.

Dice ifa otrupon meyi

Que tenga cuidado con la gente que quiere hacerle daņo en la comida. No

Coma ni beba en casa de nadie, en ninguna parte, hay otra persona que

Lo esta engaņando, en tres lugares le estan esperando para malo, hay un

Viejo que le esta enamorando, tenga cuidado con la muerte, valla junto

A su padrino y pidale perdon. Ud. Tiene una enfermedad por dentro que

Cuando menos ud. Se lo piense saldra de pronto, cuidado que le quieren

Matar; hay muchas personas que le tiene envidia, tenga cuidado con una

Trampa, ud. Tiene que recibir a orula, tiene un atraso por haber

Cortado una hierba, no la corte mas, hay un muerto que se lo quiere

Llevar, cuide la puerta de su casa y tenga cuidado con una tragedia, ud.

Ha gastado mucho dinero por una enfermedad y no ha logrado su salud, la

Causa de ese mal es un ozain o una hierba que tiene.

Refranes:

1.- el tuerce la soga, pero no puede torcer la tierra.

2.- la casa con techo es mas bella, pero mas calurosa.

3.- las tetas las sostiene el cuerpo.

4.- cuando hay guerra el soldado no duerme.

5.- una piedra no hace el camino.

6.- la araņa le dijo a sus hijos: cuando ustedes comiencen a conocer la

Vida, yo morire.

7.- sin la proteccion se shango, el rey no puede montar el trono.

8.- alafia tiene que rendirle pleitesia a obakoso.

9.- la tierra no se sienta sobre la cabeza de un niņo.

10.- no se puede levantar la mano para tocar la tierra.


Relacion de historias o patakines de otrupo meyi.

1.- la falta de voluntad del tigre.

Patakin:

El tigre vencia a todo el mundo pero tenia falta de voluntad con

Su mujer la tigresa. Un dia orunmila le hizo osode y le vio este ifa

Y le dijo: usted tiene una debilidad con la tigresa, pues ella le

Domina la voluntad, ya que ella lo muerde antes de ofikale trupon.

Es por esta razon que el awo no debe dejarse morder por la obini, porque

Le hace perder la voluntad, cuando es el el que tiene que dominar

Siempre a la obini. Ifa de esclavitud en la mujer.

2.- como orunmila descubrio a uno de sus enemigos.

Ebbo:

Un guin, akuko, epo, eku, eya pupua, asho fun fun, opolopo owo.

Patakin:

Orunmila, tenia muchos enemigos que no les conocia, pero un dia

Registrando le salio esta letra, e hizo ebbo con: (lo de arriba) y

Salio pinchando por todo el camino. En eso vio un bulto que le llamo la

Atencion, pincho y en eso salto el tigre que estaba haciendose el

Dormido para cuando orula pasara devorarlo, el tigre salio corriendo. Y

Asi fue como orunmila pudo descubrir a uno de sus enemigos.

3.- el camino del bruņidor.

Patakin:

Habia un bruņidor que era mas soresaliente que los demas colegas por

Lo que los mismos le cogieron envidia y trataron de deshacerse de el.

Para ello buscaron al tigre para que se hiciera el dormido y tan

Pronto pudiera lo matara, pero el bruņidor habia hecho ebbo con un

Palo y una aguja, en la punta, hilo blanco y negro y derecho, con el

Palo sin fijarse iba tocando en el suelo donde hinco al tigre que estaba

En la puerta y este salio huyendo.

4.- iku y la casa vacia.

Patakin:

Habia una persona que tenia varios arayes, estos se reunieron e

Hicieron propaqanda con iku para matarlo, metieron a iku en una casa

Vacia y le dijeron al okuni que si el era guapo que entrase.

Como dicho okuni entendia de oshas se fue a ver a orunmila quien le vio

Este ifa y le dijo: hay una trampa porque lo quieren matar y que si

Tenia que entrar en una casa vacia y sentia ruido que no lo hiciera, y

Que ademas que la puerta iba a estar abierta, pero que cuando fuera

A la casa que tocara en el postigo.


Cuando el hombre llego a la casa, encontro la puerta abierta,

Entonces toco en el postigo y oyo gritar a iku. El okuni azorado salio

Corriendo y gritando que tenia bordun, iku iba detras del hombre,

Pero cuando llego orunmila, le dio lo que tenia que darle y asi

Salvo la vida.

Nota: ponerse el idde despues de recibir a orunmila.

5.- la casita blanca.

Rezo:

Baba adifafun eggun, onique eggun orubo abolero ajere abako

Nile adifafun idadere batinloba iku shore abere mesan awo efun eure

Adie meri okiti kuele awo ebanla lote igadere ile obatala nifa oin

Ni oloro toroseinale akuko eyele ayapa lebo.

Ebbo:

Eure, eyele, akuko, abeboadie, atitan inle oke, boqbo tenuyen,

Opolopo owo.

Patakin:

En la tierra abako nile, los habitantes de esa tierra pasaban hambre

Y enfermedades y deseaban tener salud.

Entonces fueron a casa de orunmila, que les vio este ifa y les marco

Darle una eure a su ifa, donde ellos llevarian esa carne y los

Iņales rumbo a una loma, donde encontrarian una ccasita pintada

De blanco, que alli entregaran la carne de esa eure. Les dijo

Que ellos comieran solo de los organos interiores para que ellos

Tuvieran salud y se les fuera todo lo malo.

Ellos salieron al camino y tuvieron que caminar mucho, donde les

Entro hambre y una parte de ellos dijeron: comamos de la carne, que

Nos alimentara mas, pero hubo algunos que protestaron, pero al fin

Ellos todos comieron la carne.

Y de pronto vieron la casita de la loma y ellos dijeron: nos

Precipitamos, entonces llegaron junto a la casita, escondiendose y

Dejaron en la puerta los iņales e ifu, que era lo que les quedaba y se

Retiraron a escondidas.

Donde al ruido, salieron de la casita, olofin, odduduwa, eggun y bogbo

Orisha y comenzaron a llamar a la gente.

Pero ellos se asustaron y salieron corriendo, donde eggun y bogbo

Orisha comenzaron, a comer los iņales e ifu, en donde eggun dijo: aun

Tenian tiempo de salvarse, pero no me oyeron, entonces la gente de

Abako inle que es la humanidad siguio teniendo la enfermedad y eggun

Y bogbo orisha nunca la tuvieron por virtud de olofin.


6.- el camino donde shango comio owunko por primera vez.

Nota:

En este camino es donde eshu visita la tierra de shango.

Ebbo:

Akuko meyi, un bate de akana, eku, eya, epo, awado, oņi, aila,

Opolopo owo.

Distribucion:

Un akuko para eshu, un akuko para shango.

Patakin:

Hubo un tiempo en que abo, era el mejor servidor que tenia shango, pero

Un dia comezo a conspirar contra el, aliandose al owunko y a la

Eure.

El dia que abo se decidio a revelarse contra shango, se puso de

Acuerdo con el owunko y con la eure, para que estos les escondieran

Las armas a shango y le consigieran filosos tarros, para tener con que

Atacar a shango.

Entonces abo, reto a shango a un combate en el descampado que habia

Cerca del pueblo y despues alli lo espero, poniendose un par de

Filosos, tarros y la eure se quedo cerca de alli cuidando unos tarros

De repuesto por si abo los necesitaba y el owunko tambien se escondio

Por si abo llegaba a necesitar su ayuda.

Cuando shango, recibio el reto de su esclavo, fue a buscar sus armas y

Fue grande su sorpresa al ver que todas habian sido robadas, solo le

Quedaba el bate de akana, que hacia tiempo el no usaba.

Ante esto se fue a mirar con orunmila, quien le vio este ifa y le marco

Ebbo (el de arriba); que los akuko, uno era para eshu y el otro para el

Para que fuera mas fuerte en la lucha.

Despues de echo el ebbo y de dar cumplimiento a todo lo indicado,

Shango salio con el bate de akana al encuentro de abo, ambos se

Enfrentaron en aquel descampado de la llanura de yebu, la lucha

Fue sangrienta y en los primeros lances ninguno de los dos

Combatientes cedio terreno, pero en una embestida violenta de abo,

Este derribo a shango, dejandolo muy maltrecho.

Pero shango reuniendo fuerzas se incorporo y logro asestarle a abo un

Tremendo batazo, que le rompio las astas que este se habia puesto,

Huyendo herido para el bosque.

Al llegar abo a donde estaba escondido el owunko le dijo; ve donde esta

La eure y traeme rapidamente los tarros de respuesto, para seguir la

Lucha con shango y terminar con el.

En eso eshu, que lo habia oido todo y que gracias al ebbo estaba de

Parte de shango con su magia salio al descampado, cerranrdo los

Caminos del mismo y asi el owunko se perdio al no encontrar el

Camino para llegar a donde estaba la eure y al poco rato se encontro con

Eshu y con shango.


Cuando eshu vio al owunko, le dijo a shango: este te traiciono

Junto con abo y la eure, asi que cometelo, que te servira de medicina.

Shango de un toletazo lo derribo y entonces vio que el mismo llevaba

Su espada y quitandosela le corto la cabeza, bebiendo la sangre el y

Eshu.

Despues de esto shango se sintio fuerte y con nuevos brios y ya con su

Espada salio al encuentro de abo.

Poco despues shango, se encontro con abo y este al ver a shango que

Estaba animoso, fuerte y amenazado, con su espada en una mano y en la

Otra el bate con la piel y el frontal de owunko, temblo de miedo al

Comprobar la suerte corrida por el owunko. Pero no obstante se lanzo al

Ataque y del primer pase shango lo decapito y se lo comio y despues

Lo sentencio diciendo: mientras el mundo sea mundo, yo y mis hijos

Seguiremos comiendo abo. Pero esto no impedira que en caso necesario

Comere owunko, que es mi medicina y no me como la eure, por

Consideracion a mi padre obatala, por ser el animal preferido del

Mismo y ademas en honor a otrupon meyi.

Cada vez que este visite mi reino, tendre el placer de comer owunko

Junto con el.

Nota:

Como se le da owunko a shango.

El owunko tiene que ser blanco y joven y lo come junto con

Elegbara echandole eyerbale a este y a una igba, preparada con

Sal, atare, epo. De esta igba, tomaran un poquito todos los

Presentes, despues se sacrifica akuko meyi.

Suyere para matar el owunko:

“shango alafia kisioko mana mana okuni imoshe akackuo eni moyuba kue

Iquio ati togbo omore ique gua ofe ņa owunko, tire boko kuro okua ki

Lekekubo ana, eiye kinida eshu kino ati basoro emi enia moyugba ogedo

Kinida eshu kima ati basore emu enia motuba eiye kuinisokima eshu

Kina ati emole oriki gualejo banishe ayuba ogodo kinisoko eshu kina

Ati emole oriki eni edabi bambishe agua erele eyo leribo ounko

Shango ana moguayo ati okua atele owunko mo si kosi okua otele ounko

Shango ayuba. Shango ana moguaye okua atete owunko, mo eikosi okua

Otete owunko.

7.- el rey mono.

Ebbo:

Akuko, pelo de mono, una llave macho, atitan shilekun ile, una

Abete, una cajita con tapa, eku, eya, epo. El akuko a eshu, la llave a

Oggun.

Patakin:

Era un awo que fue a la tierra de los monos y al llegar a la misma

Le adivinaba a todos, por lo que adquirio rapidamente mucha fama.

El rey de los monos al enterarse se dio cuenta de que este awo no le

Convenia en su tierra, porque lo opacaba y decidio eliminarlo y penso

Matarlo.


El rey de los monos preparo una trampa que consistia en decirle a los

Monos que comentaran entre las gentes que el se habia muerto y que

Invitaran al awo al velorio.

Esa noche, en el velorio habia mucha gente y el awo, al recibir la

Noticia se hizo un osode y se vio este ifa, lntori osobo que le

Advertia que se cuidara de una trampa y el awo hizo ebbo.

Mas tarde en la noche el awo llego al velorio y al llegar a la caja

Donde reposaba el rey, el awo comienza a rezar un rezo de este ifa y

El rey que se hacia el muerto, estornudo. El awo salio de alli a la

Carrera y el rey de los monos continuo estornudando.

Como era bastante tarde los monos que dormian se despertaron

Sobresaltados y uno de ellos cerro la puerta de la casa y otro cagio la

Llave de la puerta de la casa para darsela al rey tratando de dejar

Encerrado al awo que era orunmila.

Otro mono atontado por el suelo, le dio un bofeton maquinalmente

Al que sostenia la llave en la mano, la que salto fuera de la

Habitacion y todos ellos se quedaron prisioneros dentro de la misma.

8.- el camino donde ifa estaba desolado.

Rezo:

Meta agba olofin orunmila obate iya kaye omo elegba ori obain

Koko ina kalete siya adifanfun ologbo iyafa elegba tunwa aramishe

Adifafun otrupon meyi nana agba ori adifafun okeey omo showo eggun

Osha kale aye eggun modun naina omo tuto lordafun iyafa kaferefun

Olofin.

Ebbo:

Akuko, ikoko meta, obegan meta, gbogbo isogui, eku, eya, awado,

Obi, oti, epo, itana, opolopo owo.

Nota:

Awo otrupon meyi debe tener tres iba edun.

Patakin:

Ifa estaba desolado e infeliz, y fue a ver a olofin para tener un

Remedio para sus situaciones y el se vio otrupo meyi donde debia

Juntar todas las frutas redondas que encontrara y se las llevara a su

Madre para hacerle una frenda a olofin. Ella estaba en uno lugar

Distante y elegba por un akuko, se ofrecio de mensajero, llegando a

Casa de la madre de ifa, y elegba le dijo que su hijo habia

Fallecido y que no habia nadie para el funeral y le dijo que viniera

Con urgencia a casa de olofin.

Ella se hecho a llorar y le dijo que no podia andar mas, elegba le

Dijo que el podia llevarla a cambio de que le diera algunas cosas,

Tenia un buey que era de aiku baleye y que en sus 12 tarros estaba el

Secreto de la vida de los hombres en la tierra, y eshu insistio que sin

Ellos no la l]evaba a ningun lado, ella accedio y se lo dio.

El buey se mato y la sangre que echaba por el cuerpo era fuego y elegba

Decidio consultar a lfa y este le dijo, que hiciera una ofrenda con


Todos los organos interiores del buey. Hecha la ofrenda, cocino la

Cabeza para comer su carne y la coloco en una cazuela, pero con todo

El fuego que le dio aun estaba cruda, entonces cansado llevo la

Madre de ifa y la cabeza cargada.

En ese tiempo elegba no tenia cabeza y al ponerse la cabeza del

Buey en la suya se le formo la cabeza a elegba y la madre de ifa canto:

“ori iya ni ifa aiku balele ifa”,

Y cuando llegaron a ifa, este tampoco tenia cabeza y olofin le

Mando hacer sacrificio con todos los frutos redondos y la madre fue

A casa de los tres olofin para disculparse y comenzo a salir de

Las calabazas una cantidad de gatos prietos y esta se acerco para ver

Eso y se convirtio en cabeza de ifa y nana buruku, le hizo la magia de

Que fuera su cabeza.

Nota:

A partir de entonces a nana se le llama oro weni meta olofin

(iadre que da cabeza) a las personas. En este ifa el awo debe terner 3

Olofin y se lleva una prenda cargada con tarros de buey (12) forrado

De caracol y cuentas de todos los santos.

9.- la enfermedad de obatala.

Patakin:

Obatala dijo:

“ para saber si shango me quiere, este tiene que

Demostrarmelo”.

Al poco tiempo obatala se enfermo muy grave y corrio la noticia de que

Se habia otoku, y fueron muy sorprendidos y se lo dijeron a shango, donde

Este salio para afuera de la casa y observo como estaba la naturaleza y

Como estaba de costumbre, entro a la casa y mando a que

Prepararan bastante amala ila, y comio muy bien.

Despues salio para la casa de obatala entrando hasta el fondo y cuando

Llego junto al lecho de obatala, se puso a tomar barbaramente, donde

Obatala que estaba acostado se asusto y brinco. Shango le dice: papa, me

Habian dicho que usted otoku y de la sorpresa que recibi hice

Esto. Entonces obatala le dijo: ahora es cuando se, cuanto tu me

Quieres.

Nota:

Cuidado con un susto, no otoku la persona.

10.- el camino del gato montes.

Patakin:

Vita, el gato montes era medico y adivino por mandanto de olofin, y

Tenia mucha fama, y los demas animales le tomaron envidia y lo

Querian matar. Entonces buscaron al tigre y se confabularon con el para

Que matara a vita.

El tigre se hizo el enfermo, y entonces mandaron a buscar a vita para

Que lo curara.


Vita desconfiado fue a casa de orunmila, que le vio este ifa, que le

Recomendaba que se cuidara porque tenia muchos enemigos orgullos que

Deseaban destruirlo, y que no fuera a ver enfermos, ni a velorios ni a

Fiestas.

Y los enemigos de vita fracasaron en sus propositos.

Nota: usted tiene un hermano por parte de padre y estan peleando por

Su herencia; ponganse de acuerdo y no peleen para que no gasten el

Dinero en pleitos.

Intori eyo: que tenga cuidado no le hieran con arma blanca,

Porque habra una tragedia en la que esa arma saldra a relucir.

+++


Tratado enciclopedico de ifa

*otrupon logbe

*otrupo okamba

*otrupon bekonwa

+

I o

I o

I i

I o

Rezo:

Otropun bekonwa apupa adifafun shango kukuto kuku

Adifafun alun oloye tinshoma olofin eyele lebo. Adifafun iban

Ayapa akuko lebo. Kuagefe lele kofele ado yu omigun adifafun rere awo

Eure lebo, eyele lebo. Godo godo mua mofin kaya mofin kaya mofin

Kaya.

“yo me toco el pecho por shango como el se lo toco por mi”

Rezo:

Apupa apala adifafun shango kukute kuku adifafun

Aluloloye tinchoma olofin eyele lebo adifafun iban ayapa akuko lebo

Orunmila fefe lele kofele adollu omiqui adifafun rere aque lebo eyele

Lebo abo. Otrupo ogbe ponla se sese.

En este oddun nace:

------------------

1.- la rueda.

2.- la tela de araņa.

Descripcion del oddun.

---------------------

Otrupon bekonwa:

Gato con guantes.

Dos carneros no beben agua en la misma fuente.

Un bien con un mal se paga. No se hacen favores.


Aqui fue donde el tigre quedo debajo de la piedra, por querer pagar

Un bien con un mal.

Aqui los cazadores perdieron su fortuna por coger ņame en estancia

Ajena. El ifa de los piratas.

Hay un espiritu malo que perjudica a la persona.

Hay deudas con shango.

Pueden haber perdidas por no hacer las cosas a tiempo.

Alguien le esta haciendo daņo con la brujeria.

Se padece del estomago, del vientre, de los pulmones.

Debe cuidarse de la candela.

Cuidado cuando este ingiriendo bebidas alcoholicas, con una borrachera

Y se perjudique grandemente por causa de lo que haga o diga.

Mucho cuidado con un viaje en el campo.

No se puede andar con prendas ni con espiritus, solo se anda con el

Santo y con ifa. Para su propio bien yoko osha y reciba a orunmila.

No se puede comer mani.

No se puede ser desobediente. Cumpla con el santo.

No coma comida ni tome bebidas que le den tapadas.

Cuidese de cosas que le den y ud. No sepa su procedencia o su contenido

Exacto y de personas que no sean de su entera confianza.

No se puede comer arroz amarillo, mamey colorado ni canistel.

Debe ir al pie de una palma a hacerse ceremonia con shango.

Tiene que ser mas activo, mas creyente, menos confiado y mas reservado

Y asi no arrastrara la cruz que arrastra. Tambien tiene que ser mas

Legal.

Cuidese la boca porque por una comida o una bebida lo van a perjudicar

Grandemente.

Trate bien a sus amistades y tomele a quien le brinde la menor o mayor

Amistad.

No comas judias blancas ni quimbombo.

Haga todo el bien que puede para que le venga la suerte y nunca pague

El bien que le hagan con un mal, porque a la larga solo ud. Perdera.


Usted desea saber de un robo que ha habido en su casa, pongale

Una trampa y cogera al ladron.

Lo malo que usted hizo una vez, no lo vuelva a hacer, porque si en

La primera salio bien, en la segunda ira preso.

Otropun bekonwa es un ifa de peregrinaje.

Por osobo hay que recibir a orishaoko y entonces se le prepara un

Carreton, haciendo primero ebbo con las 4 ruedas y se le da de comer

Akuko junto con shango. Estas se lavan con omiero de hojas de ceiba.

El carreton tiene a un egun que guia a otrupon bekonwa, por los

Caminos de la vida, que se llama: orun aborotira egun laye afefe laye.

Shango creo la caja del carreton y otrupon bekonwa creo las

Ruedas, lo que trajo la construccion del carreton que sirvio para

El desarrollo del comercio y la prosperidad del mundo.

Siempre en este ifa hay que adorar a shango, a orishaoko y jurarse en

Orun para obtener la firmeza de egun efefe laye. Maferefun yemaya.

No se come ņame. No se come caimito porque se puede sufrir de

Enfriamiento en el estomago.

Para no perder la suerte que yemaya entrega hay que darle un tambor

Primero a elegbara y ponerle una plaza con muchos ņames.

Aqui shango come sinsonte.

Se ruega la leri con aunyapa (tortuga).

Ewe del signo:

Canistel, palo tambo en cedro.

Eshu del signo:

Elegbara aleshujade.

Elegbara aleshujade:

Se va con un osiadie dun dun al pie de una mata de jaguey, se

Llama a elegbara y se le da el osiadie a una raiz de esa mata y despues

Se corta un pedazo grueso de la misma, para tallar un muņeco de cuerpo

Esbelto y perfecto y cara de joven con barba.

Carga: pelos del owunko sacrificado al darle de comer, leri, elese

Y okokan del osiadie, oro, plata, cobre, aluminio, hierro, 3 ikines,

Carapacho de ayapa, eku, eya , epo, awado, ori, efun, 3 realitos, moruro,

Ilekan, atitan erita merin, atitan shilekun ile, ou, obi, iyo, obi kola

,osun, obi motiwao, aira, leri elese eggun. Se le dan tres jio jio a la

Masa y los ara se incluyen en la misma.

Obras de otrupo bekonwa.

Para problemas de onilu:

Se le da un abo a shango haciendo ebbo con el, se le saca la lengua, se

Abre y se le mete eyekere inkan araye con 21 atare, igui raspa lengua,

Dominador, amansa guapo, estate quieto, yo puedo mas que tu, dormidera,

Balsamo tranquilo, se cose y se pone encima a shango con opolopo oti y

Se deja secar ahi. La leri se carga con lo mismo, se entiza con ou

Fun fun y pupua y al dia siguiente se lleva a enterrar ese igui

Aragba.


Obra para obtener owo:

Una libra de frijoles carita cocinados sin sal ni sasones que se ponen

En un igba, con este oddun pintado en su interior se le agrega epo, se

Pasa por el tablero rezando y se le echa iyefa. Se coge akuko dun dun,

Se limpia el cuerpo, se descuartiza y se echa en el igba sin cocinar.

Se lleva la igba al monte, alli la pone en una de sus manos y con la

Otra va repartiendo el contenido para todos los lugares diciendo: “ umbo

Bogbo orishas, egun maye igbo fumi opolopo owo “ (vengan todos los

Santos y egguns del monte y denme dinero ). La igba se deja en el

Monte.

Obra para la memoria:

Kofibori con una eyele, peto de ayapa y capullos de algodon. Se

Prepara ashe con capullos de algodon, peto de ayapa y una eyele.

Inshe destructivo:

En una habitacion vacia se marca en el piso otrupon bekonwa, en

Marca de iku se pone encima un ikoko de barro con aceite de motor

Quemado y una araņa peluda. Se asegura a que el araye este durmiendo

Para encenderla, pidiendo la destruccion del mismo.

Obra para destruir a los arayes:

Se coge una araņa peluda, se le atraviesa una aguja de acero y se

Pone sobre ozain pidiendole la muerte del araye y se le reza otrupon

Bekonwa. Se raspa gunugun de leri de eggun, gunugun eggun del dedo del

Medio y se liga con iye de leri de aguema, de leri de adan, se pone la

Araņa y lo iye sobre asho dun dun donde se pinto oyekun meyi, otrupon

Bekonwa, oshe meyi y oragun, se envuelve todo bien con el asho dun dun y

Se amarra con 17 alfileres y se entierra al pie de una ceiba a las doce

De la noche y se le pide a baraifa (espiritu malo de ifa), la muerte

Del araye.

Inshe ozain:

Aboreo ekun (cuero de tigre), ota de iman, 3 abere, un anzuelo, ou

Dun dun y fun fun, tres atare, atitan erita merin, iyefa, eru, obi,

Kola, osun, ewe mazorquilla, yerba buena, ewe oguma (maravilla), ewe

Oniye (escoba amarga), ewe dun dun, iyefa. Se prequnta donde se envuelve

Y lo que come.

Otro:

Eru, obi, kola, ewe eyeni (cundiamor), kara bibo, eko os (zapotes),

Oņi, ewe oshisan (verdolaga), palo del medio de la casa, palo pimienta,

Moscas, leri adan, gofio, araņa, ewe oshe (caoba), odakagun (basura

De pilon que pilo fufu), 11 atare, cuero de tigre.

Oparaldo:

Un osiadie, dos eyele, (se prequnta si machos o hembras), un eņi adie, 3

Muņequitos, asho arae, eku, eya, epo, oti, efun, ori, awado, algarrobo,

Alamo, aberikunlo, un ikoko de barro, las 3 telas rituales, un obi, dos

Itana.


En la tela dun dun se pinta otrupon bekonwa, y otura niko y encima se

Pone una cruz de ewe aberikunlo, y se hace el oparaldo como de

Costumbre. Despues se dara tres baņos con flores blancas.

Ebbo:

Owunko keke, akuko, ota, 4 mazorcas de maiz, un guirito, una ayapa,

Epo, eku, eya.

Ebbo:

Abo lebo y un tambor.

Ebbo para evitar el disgusto en el matrimonio:

Cuatro ņames sancochados, un cesto, aikordie, afefeye meyi, efa owo

Teteboru ifa mire.

Ebbo:

Harina y quimbobo para shango, se le canta y baila, akuko y un tambor.

Ebbo para la envidia:

Un guiro, dos jicoteas, un cuchillo, demas ingredientes, opolopo owo.

Ebbo:

Tres palos, tres banderas, un tambor, amala, demas ingredientes,

Opolopo owo.

Rezos y suyeres.

Rezo:

Apupapala adifafun shango kukute kuku adifafun alu ololoye

Tinchoma olofin eyele lebo adifafun iban ayapa akuko lebo obe lobe

Oggun niafefe lele cofele odoyu omiki adifafun rere ague eure eyele

Lebo abo.

Otrupo ogbe ponla se sese.

Suyere:

“ koko agbani

Sokut koko”.

Otrupon bekonwa sobre los tambores:

“yoko tani she logbo aņa iboru, aņa iboya aņa iboshishe oga ilu

Bilele eņi shogbo.

Rezo al tambor para presentar:

Aņa igi todowo aņa oga ilu pitin showo onibara beyegbe oni beyegbe

Okan aņa iboru, okan aņa iboya, okan aņa iboshishe omo lakiyo ifa

Lashe oni temu tere omu bara, oni bara, oni bara beyegbe ayugba osawo

Iworiwo obini iku. Ayugba la dukue fol oni modi ayugba oba, ayugba

Arun, ayugba gbogbo oluwo olufa iton benisale komayepo komayepo komawao

Wayewe olofin ogbe ekue buruku koloyue.

El primer tocador de tambores bata y el primer agbo igi fue alakaso

(shango).


Aņa dice que era ibariba, hijo de ozain o el mismo ozain, que fabrico el

Tambor dun dun antes que el bata.

Cuando las tambores estan fabricados, se lleva al templo y alli se

Lavan con omiero de: ewe ceiba, algodon, prodigiosa, yerba fina,

Levantate, pata de gallina, bledo blanco, cordoban, yerba de pascuas,

Iwereyeye, filigrana, flor de agua, ewe koko, canutillo (ewe karodo),

Piņon, alamo, alacrancillo, yerba gomosa, yerba de la niņa,

Albahaca y curujey.

Unyen a los tambores:

Yobi aņa akuko

Iya tolokun aņa akuko

Itotele omele adie y eyele.

Suyere:

Koko awani sokut koko.

Nota: ver el tratado de los tambores bata, para un mayor

Conocimiento sobre los mismos.

Dice ifa otrupon logbe

--------

Que ud. Viene aqui por un robo que le hicieron en su misma casa y el que

Se lo hizo estuvo bailando en una fiesta que dio, ud. Tiene en su

Casa una jaula que esta vacia, llenela. Tambien ud. Tiene un amigo que

Es su enemigo y no quiere nada mas que estar detras de ud. Con el fin de

Que le de una cosa que posee esa persona le tiene roņa y la envidia y

Si pudiera matar lo haria porque ya el se lo ha hecho a otro. Ud. Ha

Hecho favores que no se lo han agradecido, ud. Tampoco agradece lo

Que se le hace, hay tres personas que no la pueden ver, tenga

Cuidado ud. Maņana esta ofuscado y quiere matar a alguien, en su casa

Hay dos personas que han tenido el mismo sueņo y por eso ud. Tambien

Ha venido aqui, dele de comer a shango, no haga favores, porque le

Perjudica y si es babalawo tiene que coger un tambor y ponerse a tocar

Y a cantar en toda la casa y cantar (emi so emial dose moje

Jeremille) cuidado que la muerte quiere cargar con ud. Haga todo el

Bien que le sea posible para que la suerte le llegue. Ud. Tiene un amigo

Que es su perdicion, no le haga mal a nadie, dele gracias a elegba,

Ud. Tiene que rogarse la cabeza y darle un carnero a shango, para que

No se mueray para que con el tiempo ud. Tenga asiento. Tenga cuidado

Con un disgusto con su mujer y le quiera levantar la mano y por esa

Causa se separen todo es por causa de la miseria que estan pasando, tenga

Cuidado y calma.


Refranes:

1.- la araņa jamas afloja su tela.

2.- un tigre despues de pasar una noche con hambre es mas fuerte que

Un perro bien alimentado.

3.- el perezoso dice maņana, pero esto nunca llega.

4.- el silbato que rechaza la voz no se hara nunca entender.

5.- un mal con un bien se paga.

6.- dos carneros no beben agua en la misma fuente.

Relacion de historias o patakines de otrupo bekonwa.

1.- la suerte del cosechero.

Patakin:

A un cosechero le anunciaron que yemaya le iba a mandar una suerte

Pero que no renegara ni le hiciera mal a nadie. Por la noche en su

Estancia noto la presencia de unos extraņos y en vez de dispararles,

Lo hizo al aire, y los extraņos que eran piratas, se asustaron y

Huyeron, dejando

El gran botin de dinero.

2.- el cazador y el tigre.

Patakin:

Dice ifa que habia un cazador de buen corazon donde su propia

Familia lo mandaba a cazar pero solo cazaba lo necesario. Este hombre

Salio a camino y entrando ya en el corazon del monte sintio quejidos y

Vio que salia de un hueco que estaba tapado con una enorme piedra. Al

Ir a ver, vio que en el interior del hueco se encontraba un tigre,

El tigre le rogo al cazador diciendole: buen hombre ayudame a salir de

Aqui que yo soy un tigre bueno. El cazador le dijo: si yo te saco, tu

Despues me comeras. El tigre le suplico y le hizo juramento donde el

Quedaria bien con el cazador.

El cazador saco al tigre del hueco, este en agradecimiento lo miraba

Fijamente, donde el hombre penso que el tigre se le queria tirar encima;

El cazador habilmente le dice: tu no eras bueno?, sin embargo me quieres

Comer. El tigre le dijo: pero yo tengo hambre. Entonces el cazador

Hace un pacto con el tigre que consitia en llamar a tres personas para

Que el tigre viera que un bien se paga con un mal.

Ellos partieron al camino y vieron a un buey y le preguntaron:

Buey, es verdad que un bien se paga con un bien?, el buey dijo, un

Bien se paga con un mal, pues cuando joven, araba la tierra y cuando

Viejo me llevan al matadero.

El tigre le dijo al cazador: vamos que tengo mucha hambre y siguieron

Por el camino y vieron a un caballo y le preguntaron, verdad que un

Bien se paga con un bien?. El caballo dijo: un bien se paga con un mal

Pues cuando yo era joven paseaba a mi amo y ahora que estoy viejo

Tengo que buscarme la comida solo.


El tigre dijo al cazador: ya es hora de que te coma y el cazador le

Dijo, acuerdate del pacto, falta una persona, pues a camino que yo tengo

Hambre.

El cazador llama a un zorro y le pregunta: un bien con un bien se paga?

Y el zorro dijo: que un bien se paga con un bien?, haciendose el

Desentendido y le dijo al cazador: como usted me hace esa pregunta,

Expliquese porque yo si no le digo nada. El tigre dijo: mira zorro lo

Que psao fue que yo fui a una loma y resbale y cai en un hueco y la

Piedra cayo tapando el hueco. El zorro dijo que eso era mentira, que

No podia creerlo. El tigre contesto: como tu me vas a decir que es

Mentira? Y el zorro le dijo, muestrame como fue. Donde el tigre

Volvio a subir a la loma y se dejo caer en el huco otra vez y le

Dijo al cazador: ponle la piedra. Donde el cazador le puso la

Piedra y el zorro dijo: bien cazador, dejalo ahi, que un bien con un

Bien se paga.

3.- donde shango le robo a olofin.

Rezo:

Abonieshio oninabileo nibe nibe oni oluwo ni ole obade

Abakan ala meyi abo aun adoko abo unshinshe oba yeun yardridi diesaye

Abo motigui akoreda oloro dodieson maye maye esue guen mushi obanike

Shilekun erun oba nuleti kulukulu asisi miguini.

Patakin:

En este camino shango no se ocupaba de nada sino solo de las fiestas y

No teniendo dinero, fue donde estaba olofin a pedirle la bendicion.

Olofin al verlo le pregunto: shango, que tu haces aqui? Y este le

Contesto: vine a saber de usted, pues hace mucho tiempo que no lo veo.

Olofin que preparaba una fiesta lo mando a pasar al cuarto que estaba

Preparando, donde habian muchos saquitos de dinero y shango al verlos

Se dijo: cuando me vaya de aqui salgo con dinero. Shango le dijo a

Olofin que se encontraba cansado y con mucho sueņo, y despues de

Comer se acosto y simulando que dormia, se robo dos de aquellos saquitos

Y los guardo bajo su capa creyendo de que olofin no los iba echar de

Menos.

A la maņana siguiente shango se marcho y olofin continuo en la

Preparacion de la fiesta. Despues de celebrar la fiesta olofin se dio

Cuenta que le faltaban dos saquitos de dinero y por mucho que busco no

Los encontro.

Olofin mando a buscar a orunmila, este llego y le hizo osode,

Viendole este ifa y tapo la letra, porque comprendio que shango

Era el ladron y para no delatarlo dijo: haga ebbo y despues haga otra

Fiesta e invite a todos los que asitieron a la anterior, y a todos

Los que han visitado su casa en estos dias, para que pueda coger al

Ladron, y en la fiesta de un abo y toque tambor.

El dia de la fiesta olofin estaba vigilando y vio como shango

Entraba en el cuarto y se robaba otro saquito de dinero y le dijo: oye

Picaro, dejalos ahi y traeme los que te robas el otro dia. Shango le


Pidio perdon y le dijo que se lo habia hecho porque se encontraba muy

Pobre.

Nota:

Cuidese de un hijo de shango que le va a robar. Lo malo que

Hizo una vez no lo vuelva a ser porque si la primera vez salio bien,

En la segunda lo van a coger.

4.- el ebbo del tamborero.

---------------------

Patakin:

El tamborero fue a registrase a casa e orunmila, y este le dijo que

Hiciera ebbo antes de que fuera a tocar.

El tamborero no lo hizo caso porque tenia la pretension que todo el

Mundo tenia que llamarlo, un mayombero le hizo un trabajo y cuando se fue

A sentar en la silla el tambor se trabo y no pudo tocar. Entonces el

Tamborero le dijo a la gente que se esperaran que eso habia sido porque

No le habia dado candela al tambor. Pero ya este no toco mas.

Viendose obligado el tamborero a ir de nuevo a casa de orunmila.

Entonces hizo ebbo y le dijo:

Iboru, iboya, ibosheshe.

5.- fogue pierde la suerte.

Patakin:

Habia una vez un cazador que sostenia con ese oficio a su familia y

Nunca hacia ebbo y viendose en un estado de necesidad tan terrible

Llego a pedirle clemencia a los santos.

Tanto pidio que olokun vino a atenderlo, recomendandole a yemaya que

Atendiera a fogue.

Este andaba en el campo cuando yemaya le mino el camino poniendole

Unos sacos repleto de owo. Cuando fogue regresaba para la ciudad,

Se encontro con el primer saco o cesto de dinero. Lo tomo indiferente y

Ni cuenta se dio de lo que el habia pedido a los santos, siguio

Caminando y por el paso seguia encontrandose cestos, pero vio un humo en

Una estancia y se llego hasta alli.

Fogue entro a la estancia y llamo al amo, este no respondio y

Fogue se creyo solo y tomo un ņame salcochado que habia y se puso a

Comer. El tenia mucha hambre y en eso se presento el amo y le pregunto

Que con que permiso el habia cogido lo que el se estaba comiendo y

Entrado dentro de la hacienda, llamandole ladron.

Fogue le pidio perdon muy abochornado y le pidio agua y se marcho dejando

Los cestos. Y asi fue como volvio a perder la suerte.


6.- ponla ponla el tamborero.

Patakin:

Otrupo ogbe ponla sesese existia cuando el mundo no conocia el

Tambor y lo que se usaba en esa epoca para hacer musica no servia

Y se hizo detestable y lo sustituyeron por los guiros.

Los tamboreros buscaban su perfeccion y no la hallaban.

Por ese tiempo andaba orunmila recorriendo el mundo y llego a esa

Tierra y cuando se propago la noticia el primero en verse con orunmila

Fue ponla.

Orunmila le dijo que el queria hacer una cosa que no le salia y para

Lograrlo tenia que hacer dos limpiezas una con akuko al monte cerca de

Un matadero, la boto y esto cayo encima de ojuani heguidi.

Ponla que la oyo sonar y que estaba sano cogio y se la llevo a

Orunmila y este lo mando con la segunda limpieza a otro lugar opuesto

Donde boto el ebbo y oyo sonar una campanilla que pendia de una

Collera, la cogio y se la llevo a orunmila. Este laboro con ponla

Haciendose que con lo hallado no habia que clavar y con la collera

Quedaba terminado con tal que las tiras fueran del mismo cuero que no se

Aflojaban.

Lleva su secreto dentro y su comida es un gallo, dos eyele blancas, ebeta

O owo.

7.- la guerra entre las moscas y las araņas.

Rezo:

Adafan baunllapa coubo (akuko etu obi ori efun aban owo la

Mefa) beru obeun olen firubo olobelofin apagun olosoco ori bun

Olon opagua obadide aun osare banlao tesefunoun alla qungun malla aun

Gun oloquo iba olese opade duro obade etusolo aun salo diebo

Oni orubo onicharo tiene que obori.

Patakin:

Las moscas convidaron a las araņas y a las tortugas para una fiesta y

Una comida. Las moscas se decian: que se figuraran las araņas

Caminando tan fanfarronas.

Asi fue como las moscas y los moscones idearon las fiestas para ver si

Por medio de un engaņo opa a las araņas, pero los baunllapa y las

Araņas fueron primero a casa e orunnmila porque le sorprendio ver que

En esa fiesta los unicos convidados eran ellos.

Orunnmila les vio este ifa y les dijo que hicieran ebbo y obori, les

Prohibio ir a esa fiesta, pero la araņas no hicieon caso y se fueron

Para la fiesta y cuando estaban mas contentas las moscas empezaron

A tirarles agua caliente y las araņas salieron corriendo y al

Agacharse para que no les cayera agua en la cabeza todos cogieron aire

Y les quedaron la cabezas hacia abajo y desde entonces estan en

Guerra.


Nota:

Aqui nace la tela de araņa.

8.- el canistel.

Rezo:

Adifafun awo arere ni awo oluwoyere oba akababa inle ni isowi

Emiyeye kumbewa yalorde obini buruku shola ni igui abaila eshu

Aleshuyade oboyute mowa lele otrupo bekonwa egungun babri ni shango

Labe leri ofo ni unlo ayere yemaya inle ni akaraba inle lodafun

Orunmila kaferefun eggun kaferefun shango kaferefun eshu.

Ebbo:

Owunko, akuko, osiadie, ayapa, eyele, gbogbo

Tenuyen, opolopo owo.

Inshe:

A este ifa se le llama ifa de la basura; no se puede hacer

Dejacion personal, porque es un ifa de

Paralisis, de perdida de facultades. Aqui en este ifa se

Pierde la memoria, para ello el awo de este signo tiene que hacer

Rogacion con capullo de algodon, peto de ayakua y una eyele.

Ademas producto de la brujeria este ifa seņala adsilo

Kosile donde para esto se pone a hervir pizajo de chivo, pizajo de

Carey y pizajo de buey, de garaņon y bejuco levanta esto y se toma

Hervido todo con vino seco.

Patakin:

En la tierra akaraba inle eke era tierra de yalorde y vivia otrupon

Bekonwa sese el cual se llamaba awo oluwoyere, esta era la tierra

Donde oshun siempre tenia sembrada su fruta predilecta que eran emiyeye

(canistel).otrupon bekonwa awo oluwoyere vivia en la casa de oshun la

Cual a pesar de este awo ser muy mujeriego habia logrado retenerlo

Siempre a su lado. Awo oluwoyere adoraba a shango y a su baba tobi

Eggun, a los cuales el siempre les rendia pleitesia y le daba siempre

Tributos de abo todos los aņos.

Oshun, que era brukushela (bruja) siempre le ponia a sus frutas el

Poder de los polvos de brujeria que ella conocia para tener siempre a

Otrupon bekonwa awo oluwoyere a su lado, un dia awo oluwoyere conocio

En uno de sus viajes a otras tierras a yemaya y despues de visitarla

Varias veces comenzo a hecr ofikale trupon con ella, cada vez iba menos a

La tierra de akaraba inle que era la tierra donde oshun tenia sus

Canisteles.

Asi fue como comenzo awo oluwoyere su vida con yemaya, pero no sabia

El que si oshun otra veces lo habia pasado por alto el que estuviera con

Otra obini, era porque nunca la habia abandonado, pero oshun ahora no le

Iba a perdonar el que la dejara por otra mujer donde enterandose yalorde

Que el vivia en casa de yemaya y como sabia que awo oluwoyere era

Un gran consumidor de sus frutas emiyeye decidio mandarle una cesta de

Aquellas frutas a la casa donde estaba oluwoyere, cuyas frutas llevaban

Un poder de hechiceria que borraban de la mente todos los recuerdos y

Conocimientos de una persona.

Awo oluwoyere como le gustaba mucho aquella fruta que oshun le

Habia enseņado a comer no sospecho que aquellas cestas de canisteles

Estaban preparadas para su desgracia y desde que aquellos frutos


Entraron en su casa donde vivia con yemaya, comenzaron a

Transformarsele sus cosas, comenzaba a olvidarsele aun hasta los

Rezos de ifa y apenas podia hablar porque le tartamudeaba la voz.

Un dia en que el estaba llorando al pie de una mata de jaguey a la

Orilla del rio, atino a tirarse su ekuele, donde se vio su ifa y

Entre todo lo que habia perdido recordo a su padre shango y a su baba

Tobi eggun, se inco de rodillas y les pidio que lo ayudaran para poder

Conocer aquella situacion que el confrontaba y la que no podia

Vencer. En eso se le aparecio por el camino un hombre joven y

Esbelto el cual tenia su cara llena de barbas e iba montado sobre un

Owunko, cuando llego junto a awo oluwoyere y vio que este estaba

Llorando le pregunto que le pasaba y este tartamudeando le dijo que

Habia perdido su memoria.

Entonces aquel joven barbudo le dijo: tienes que darme algo para yo

Poder ayudarte a resolver tu problema, pues eso que te ha pasado es

Producto del ogu que te han echado en una cosa que te gusta mucho, pero

Que venia preparada

Para destruirte, entonces awo oluwoyere le dio a aquel joven una

Osiadie dun dun que el tenia y le pregunto que quien era el, donde este

Le dijo que era eshu aleshuyade y que el le iba a ayudar a volver a ser

Quien era, donde el le dijo que el ogu lo habia mandado oshun por

Despecho en el cesto de emiyeye que le habia enviado. Entonces saco un

Peto de ayakua, lo hizo afoshe, lo molio con opolopo capullo de ou

Y opolopo ori y le dio eyele okan al leri de awo oluwoyere y le puso

Aquel secreto en la cabeza, donde este comenzo a recuperar su memoria y

A poder coordinar bien su voz, donde entonces le dijo eshu aleshuyade

Que el tomara de un compuesto que tenia en una botella que iba colgada

Del chivo y cuando volviera a hacer falta y se sintio de nuevo con

Todos sus poderes en al tierra.

Awo oluwoyere le juro a eshu elushuyade que no pisara jamas la

Tierra de akaraba inle que era la tierra de yalorde y del canistel

Y que esa fruta nunca mas la probaria. Entonces eshu aleshuyade le

Dijo: no debes tomar represalias con oshun porque ella lo hizo porque

Tu la dejastes, de ahora en adelante respeta a ella y a sus hijos y

Nunca mas comas de esa fruta y para que puedas ser feliz y mantener tu

Poder en cualquier tierra que vivas debes obelu con abo todos los aņos

Y despues darselo a shango y a tu baba tobi eggun para que ellos

Siempre te guien y te protejan con su sombra.

Y asi fue como pudo awo oluwoyere salvarse y vivir con poder en la

Tierra.

Nota:

En este ifa se le prohibe al awo comer canistel, porque este

Le merma el poder sexual y le enferma, tambien en su casa no debe

Nunca tener esa fruta pues el aroma de esta lo perjudica para la

Salud y la prosperidad de sus casa. Siempre le hace a oshun

Revivir el deseo de cobrarle la cuenta a otrupon bekonwa, tambien

Seņala o prohibe al awo vivir con hijas de oshun, porque estas siempre

Lo llevan a vivir como dice este ifa en la basura.

9.- nacio la rueda.

Rezo:

Adifafun orumboti awo tinshawo yobi ni eshu lalu

Orishaoko obara niregun igui aragba wayemi orun aborotela odede

Orun eggun afefe laye omo orishaoko omo olofin odara shango ironko laye


Eggun mowa ya de mowaye imawolorisha obirikiti lewole kosiareto

Babami ile ona bogbo orisha ewe lele shango mokulaye umbo ile

Ofe ofekuan orishaoko osode awo fusi odo baba ogodo oba wamale

Osha lodafun orishaoko.

Ebbo:

Akuko, eyele meyi, eran malu, ewe aragba, itana meyi, cuatro

Ruedas, gbogbo tenuyen, opolopo owo.

Inshe:

Otrupon ogbe es un ifa de peregrinacion por osorbo, hay que

Recibir orishaoko y entonces se le prepara un carreton donde las 4

Ruedas se hace ebbo con ella y se le da de comer akuko con shango,

Estas se lavan con omiero de ewe araba. Este carreton tiene un

Espiritu que guia a otrupo ogbe en el camino de la vida y se llama

Orun aborotefa eggun afefe laye.

Patakin:

Orumboti awo era un awo de orunmila que vivia cerca de oyo, tenia

Su casa al pie de una ceiba donde el se dedicaba a adivinar a la

Gente y a adorar a su padre orishaoko en aquella tierra que era tierra

De traficantes.

Ellos tenian que transportar las mercancias a lomo de animales y

Podian cargar solo lo que el animal buenamente aguantaba, orumboti awo

Sufria mucho al ver que su tierra se empobrecia porque no se podia

Embarcar la mercancia.

Un dia el fue llamado por onide oyo que era oni shango para que le

Adivinara de un para que le adivinara de un problema que tenia alli. El

Le vio este ifa y le dijo que habia que darle de comer a shango y a

Orishaoko y entonces el vio que alli tenian unas cajas grandes que

Eran arrastradas por caballos y bufalos, donde veia que ellos

Transportaban las mercancias y el penso que eso podia ayudar a los

De su tierra.

Cuando el le dio de comer a shango y a orishaoko, le dio de comer a su

Leri donde el se quedo dormido y en sueņos se le presento orun aborotefa

En forma de eggun afefe laye y le dijo que se fijara en lo que le iba a

Enseņar y le enseņo una cosa redonda y le dijo: esto junto con las

Cajas que hacen en esa tierra te ayudara a perfeccionar lo que necesitas

En tu tierra para que no se empobrezca.cuando orumboti awo se desperto

El se vio su ifa que era otrupon ogbe, donde el cogio y mando a hacer

4 objetos redondos con los cuales hizo ebbo y los clavo en los 4

Extremos de aquellas grandes cajas que tenia oyo, con eso el vio que

Aquellas cajas se movian sin dificultad y transportando la mercancia

Comenzo a cantar:

“odede orun dupue, eggun afefe laye omo orishaoko omo

Olofin odara ni laye”.

Otrupon ogbe le dio las gracias a orun y a shango y monto en aquello que

El habia perfeccionado y que resulto ser el carreton donde el lo llevo a

Su tierra dandolo a conocer a los hombres para que les fuera de utilidad

En el comercio y en el trafico de las mercancias que los

Hombres utilizaban en el mercado.


Otrupon ogbe fue siempre adorado como el que le dio al pueblo de ife y

De oyo el uso del carreton de ruedas.

Nota: shango creo la caja del carro y otrupon ogbe fue el unico que

Creo las ruedas para el perfeccionamiento del carreton, lo que trajo el

Bienestar a la tierra, la agricultura y el comercio. En este ifa siempre

Se debe adorar a shango y orishaoko y jurarase en orun, con firmeza de

Eggun afefe leye.

10.- la comida del secreto de inka ogu.

---------------------------------

Rezo:

Awo itana iya okete eni toku imoyo komure oyo ņaņa tori boru laye

Inle omo oyu okun aye malokuo ekete bayi niwaru oba ifa nile otrupo

Oma ifa adifafun poda adifafun fese koto ilu eni tobashe omo ifa

Nirefun ade ilu gbogbo imoyo afe ekute baratiye

Otrupon ogbe awo pola eggun omo ifa omo olofin beke lone eņajun

Okan orimi afere asakaleke awani moyugba awo ilu ibami omatun oma

Ese ilu, abamishe fumi omo omonimi adifafun olofin adifafun ilu.

Ebbo:

Akuko, inso de ekute nla, inso de ekute keke, ilu, bogbo asho,

Bogbo ileke, ikoko, ewe araba, ewefa, ewe iroko, ewe mogbo, eku, eya,

Epo, oti, oņi, awado, opolopo owo.

Oparaldo: un huevo, tres malaguidi, asho arae, eku, eya,

Epo, oti, efun, ori, awado, algarrobo, alamo, aberikunlo, ikoko

Keke. Se pregunta si es osiadie o abeboadie y eyele meyi, asho fun

Fun, dun dun y pupua, itana meta, un obi, a este se le pone otrupon

Ogbe y otura niko y va en la tela negra y una cruz de aberikunlo y a

Los tres dias para la calle y luego tiene que darse tres baņos de ewe

Sese y uno de agua clara.

Patakin:

En la tierra borulaye vivia un oba que era omologu y el tenia sumida a

Esa tierra en la ignorancia y todos los omo de esta vvian ciegos adorando

A inka ogu y nada mas creian en ese poder, donde ellos criaban afe, imoyo

Omo ekute, en fin todas las clases de ratones que eran la comida del

Secreto de inka ogu y el oba se llamaba awo adana y el tocaba sus

Campanas y cascabeles para llamar a su secreto y cantaba:

“awo adana iya ekute komoru oyo”.

Donde todos los omo le llevaban distintos ekute para la comida de inka

Ogu, todos vivian con peste y enfermos.

Cerca de alli habia otra tierra que era oyo la tierra de olofin y esta

Era gobernada por awo ponla que ra omoshango y esta tierra de ilu

Bata o ilu koto que eran los tambores de shango.

El secreto de la tierra oyo era aņa que era como se llamaba ozain

Y awo ponla siempre lo llamaba con una akuko y le rezaba:

“ozain osuseye okuni agbada yoko teishe logbo obi aņa iboru iya

Tolokun aņa iboya itotele omele aņa ibosheshe oga ilu bilele eni shebo”.

Y cuando le tocaba bogbo eggun y osha se levantaban y se ponian

Contentos y le echaban la bendicion a awo ponla y sus omo de la tierra

De oyo oga ilu.


Hasta la tierra de oyo oga ilu llegaba la peste de ekute de la tierra

Borulaye y un dia shango mando a elegba a ver que pasaba en aquella

Tierra que habia tanta peste.

Este se puso en camino e iba cantando:

“aņa ikoko awani sokuta koko”.

Cuando elegba llego a la tierra borulaye lo recibio awo adana que le

Dio moforibale, pero elegba sintio la peste y vio que habia muchos

Ekute, casi mas que personas y awo adana tenia a todos enfermos para su

Provecho.

Elegba no dijo nada pero prometio a los omo de esa tierra que iba a

Hacer algo por ellos y volvio para oyo oga ilu y le conto todo a shango y

Este le dijo: llama a mi hijo awo ponla y le dijo a este, tienes que ir

Con elegba y llevar tu secreto a la tierra borulaye para que le

Quites la peste y la enfermedad y sus omo no adoren mas a inka ogu

Para que vivan un poco mejor. Ellos se pusieron en camino e iban tocando

Y cantando:

“aņa ori agogo ilu bata gbogbo omo aweyo awo ponla aye

Fobasho awo fobasho”.

Cuando ellos llegaron llevaban los ilu bata vestidos de gbogbo ileke,

Todo el pueblo salio a recibirlos y todos decian: eso si es bonito y

Alegre, entonces awo adana salio a recibirlos tambien y se dio

Cuenta que lo que traia awo ponla era mandado por shango y era mas

Lindo que inka ogu, el quiso que awo ponla le hiciera osaode y este le

Vio otrupon ogbe, donde le dijo que tenia que adorar a shango y no a

Inka ogu. Este contesto: esta bien, pero como nos quitamos los

Ratones de encima y awo ponla le dijo: dame lo que tienes para llamar a

Inka ogu, un gallo, una gallina, una eyele carmelita y el se inco

Delante de ilu bata y le puso el secreto de agogo y shewere y le dio

Los animales dandole akuko yobi y a iya tolokun, aņa y adie y eyele a

Itotele omole aņa. Despues limpio con oti y juju mientras daba la eyele y

Cantaba:

“ogu ilu aņa bilelo oti tin tin shogbo”.

Despues que limpio cogio y la opa leri y se la dio a elegba y la

Leri se la metio dentro a su secreto y empezo a tocar ilu bata e iba

Recorriendo el pueblo y cantando:

“emi so obalube aladoso moni jere nife”.

Donde todas las clases de ekute se fueron regando por el mundo y eran

Los tiempos para que todos los omo conocieran a inka ogu.

Despues awo ponla volvio a la tierra borulaye donde ya elegba habia

Recogido aberikunlo, algarrobo, alamo, ewe guma, hierba buena, masa

Guya, escoba amarga y ewe dun dun y le hacia oparaldo a awo adana y a

Todos los omo y awo ponla le obori eleda a awo adana con arun,

Para que tuviera claridad. Cogio del ewe que habia recogido elegba una

Ota, tres abere, un anzuelo, tres atare, atitan erita merin fun fun, dun

Dun y le hizo inshe ozain, que se forro con aboro okuni y le dijo: esto

Lo usaras arriba para que te de proteccion y ayuda en el gobierno de

Esta tierra sin que tengas que andar con inka ogu. Tienes que llevarle

Un abo a shango todos los aņos para que el te respalde y tu elegba


Usaras la tierra de ekute para fabricar tu casa y asi mas nunca habra

Inka ogu sobro los omo de esta tierra.

Entonces awo adana fue con awo ponla a la tierra de oyo a llevarle a

Shango y ellos se incaron de rodillas y le rezaron con el abo cuando

Hacian el ebbo:

“shango oku abo ade omoloyu shango awo ponla sese oba

Lolele olu marekun abo kawo kore orun okoka fewotiki”.

Entonces shango estaba en su trono esperando por ellos y ellos le

Presentaron abo, lo paseaban y le cantaban:

“abo shango banle orisha temibanileo”.

Lo pasaron frente a shango y le cantaban antes de tumbarlo:

“ofiwo mo ile oriwode mode wa ine feroshe”.

Y le dieron el abo y shango les echo la bendicion a ellos y a todos

Los omo de esa tierra y les dijo: mientras cumplan conmigo y gbogbo

Orisha viviran felices con salud y prosperidad. To iban eshu.

11.- la araņa.

Ebbo:

Akuko, un pito de madera, arco y flecha, una araņa, osiadie meyi,

Eku, eya, awado, oņi, obi, itana, opolopo owo.

Distribucion:

Un pollo, pito, arco y flecha, la trampa y demas

Ingredientes, para elegba. Un pollo para sus ingredientes, el nombre,

Hilo rojo, negro, igui para ozain.

Patakin:

En la villa de ikoron hacia muchos aņos que el oba habia muerto y

Segun costumbre se procedia a la eleccion del sucesor en la forma

Siguiente: todos los hombres validos se reunieron debajo de un arbol

Gigante que extendia sus ramas a cierta distancia de la villa.

Armados con sus arcos y cargados de flechas agudas, los competidores

Miraban con astucia el grueso tronco del gigantesco arco, pues aquel

Que con su flecha traspasara el tronco de parte a parte, se reconoceria

Como rey.

Uno de aquellos concursantes fue a casa de orunmila quien le hizo osode

Y le vio este ifa y le dijo, fabrica un pito de igui y procura tener una

Araņa que en su vientre posea una bolsa blanca llena de hijos. Confia

Despues el pito a un amigo sincero y cuando tu vayas a tirar el tocara

El pito, esta seņal o tu llamada nunca podras olvidarla.

Por otra parte, el dio las instrucciones precisas al oluo que

Conservara la araņa y en la maņana del dia del concurso el se

Aparto del mismo y partio con su pito, entro en la casa de su gran

Amigo, a quien entrego el pito, manifestandole lo que habia dicho ifa.

Por la noche los oluos se reunieron alrededor del gigantesco

Arbol, cavaron en el un agujero muy derecho y marcaron los dos

Orificios con ou que derramaba la araņa de su saco vertebral.

Al dia siguiente la villa completa se reunio al pie del arbol y

Algunos de ellos su flechas no llegaron ni al tronco mismo, el que


Se consulto con ifa, cuando va a tirar se pone en linea recta,

Apunta al arbol y en la lejania un pito modulo esta frase: otrupo

Bekonwa sese, la flecha partio de su arbol y traspaso facilmente el

Tronco, toda la poblacion admiro y honro con sus aplausos la

Destreza y fuerza de este arquero y lo eligieron rey y con esto se vio y

Comprobo que otrupon bekonwa es bueno para dar atribuciones de poder y

Fuerza.

12.- bekonwa y sus hermanos tamboreros.

Patakin:

Aqui fue donde yemaya quiso dar un tambor al angel de su guarda y mando

A buscar a unos tamboreros.

Los tamboreros llegaron el dia del toque a casa de yemaya y comenzaron

A tocar. Caundo se termino la fiesta los tamboreros le preguntaron si

Estaba conforme y yemaya les contesto que no le habia gustado nada y

Les entrego el importe del toque.

Entonces yemaya mando a buscar a otros tamboreros, pero esta vez

Tampoco quedo conforme.

Pocos dias despues yemaya mando a buscar a otro grupo, bekonwa y sus

Hermanos, que eran tamboreros. Cuando estosllegaron yemaya les conto

El fracaso de los otros dos grupos anteriores. Bekonwa y sus hermanos

Comenzaron a tocar para yemaya y tocaron tan bien que yemaya bailo y se

Divirtio como nunca antes lo habia hecho.

Cuando termino la fiesta yemaya habia quedado tan contenta, que

Les regalo a cada uno de ellos una bolsa de dinero en oro y les dijo

Que no se detuvieran en ningunaparte.

Los hermanos partieron de regreso para su pueblo, pero al pasar por

Cierto lugar vieron una hermosa tabla de ņame ycomo ellos tenian

Hambre se pusieron a coger ņame paracocinar y dejaron las bolsas de

Dinero al pie de una mataen medio del plantio.

Partieron de nuevo en direccion al pueblo, pero cuando habian

Caminado un corto tramo se encontraron una casa vacia y alli se

Pusieron a cocinar los ņames. Despues que acabaron de comerse los

Mismos, se dieron cuenta que habian dejado las bolsas de dinero en

Medio del plantio y fueron de regreso a buscarlas, pero por mucho

Que las buscaron no las encontraron por ninguna parte, en ese

Instante se acordaron de la recomendacion de yemaya.

Por no oir los consejos del santo, perdieron sus riquezas.

Nota: no se come ņame para no perder la suerte que yemaya entrega. Hay

Que darle un tambor a elegba y ponerle una plaza con muchos ņames.

13.- el espiritu de aņa oni shango.

-----------------------------

Rezo:

Oba alaņa olosa iyin oni shango mori ashiri ebura

Obaniada ofo edun ara obe odo ati ara ilu obani le orun oni shango

Iku insoro ana iku lodafun aņa kaferefun orunmila.

Suyere:

Obaniku obaniku ara ilu unsoro.


Ebbo:

Oduara, un machete, un jio jio, un tamborcito, akuko,

Eyele, demas ingredientes, opolopo owo.

Patakin:

Oba alaņa era oni shango y rey de la tierra alaņa, el poseia cuatro

Cosas sagradas y secretas sin las cuales su poder seria nulo, y eran:

Su oduara, su pilon, su espada y su tambor que se lo habia dado y

Consagrado su padrino ortupon ogbe.

Su hijo mayor, odomule se revelo con guerreros, pues al llegar a la

Mayoria de edad su padre no le dio el trono ni los objetos sagrados ni le

Enseņo los secretos.

Oba alaņa tuvo que huir con sus cuatro poderes y fue para la tierra

Bambara donde reinaba su segundo hijo llamado reno el cual lo

Recibio con grandes honores y lo reconocieron como su padre el rey.

El le conto su pasado, oba alaņa volvio a ver a su viejo padrino,

Otrupon ogbe, el cual le hizo el ebbo de rigor y le dio de comer a sus

Atributos secretos y le dijo: tu hijo odomule de principe pasara a

Esclavo.

Odomule como no sabia gobernar sus tropas andaban sin rumbo y el

Reino estaba patas arriba, no ostante el salio a perseguir a su padre en

Busca de sus cuatro poderes. En una dura batalla fue vencido y hecho

Prisionero por su hermano reno y fue rspuesto oba alaņa como rey,

Odomule fue vendido como esclavo a los raussas, pero oba alaņa

Pensando que era su hijo preparo sus tropas para rescatarlo,

Pero oba alaņa murio en la batalla.

El ara ilu no podia ser tocado por nadie que no fuera oba alaņa y de

Pronto este tambor empezo a tocar solo diciendo:

“oba alaņa okuo,

Oba alaņa okuo omore odonile obani adde”.

El viejo otrupon ogbe dijo: ahora si que llego la hora de que odomule

Sea rey de alamanile.

Entonces lo rescataron de los rassuas y el arrepentido por su conducta

Anterior le rindio honores al espiritu de su padre y fue iniciado por

Otrupon ogbe en los cuatro grandes secretos de oba alaņa, haciendo

Las paces con su hermano.

14.- el mendigo y el aņa.

-------------------

Ebbo:

Akuko, eyele, bogbo ere, ou fun fun, ou pupua, apo keke, eku,

Eya, awado, omi, oti, itana, obi, ishu, opolopo owo.

Nota:

Bogbo ere e ishu se echan dentro de los apo keke.

Patakin:

Habia una vez en que los esclavos de aņa todos los dias de fiesta le

Daban permiso para que se divirtiera, pero el tenia un mendigo que

No lo dejaba asomarse al tambor porque el no tenia permiso para ir a

La fiesta como los demas.


Un dia el mendigo fue a casa de orunmila que le vio este ifa y le dijo

Que hiciera ebbo con un akuko, una adie, una eyele, orokore del enemigo,

Ishu abiti, pero que llevara los animales en un saco porque el camino

Era muy largo. Tan pronto que orunmila le dijo eso, el mendigo

Agrego: pero si tengo los animales en la puerta y el tambor que no suena

Ni tiene voz. Acto seguido oyo una voz que le dijo: otrupon bekonwa y

Vio que era un coco en la mata del patio de la casa de orunmila y

Entonces este le dijo: cojelo y metelo dentro del saco con todo dentro

Y el le dio de comer con esos tres animales y despues se presento

Al tambor.

“emi oo obaloso monigereniye”

Y les vas dando comida.

Mientras el mundo sea mundo, cantaras eso para que shango te de suerte

En la tierra.

15.- shango, olofin y aņa.

Ebbo:

Tambores meta, cestos conicos meta, palos meta, asho pupua, un

Hacha de shango, akuko fun fun, adie okan.

Patakin:

Shango llego a una fiesta y agarro su hacha y se la puso sobre sus

Espaldas, tomo el paņuelo rojo, se lo amarro en la cintura y empezo a

Bailar.

Cuando ya olofin estaba cansado de tocar, se le acerco y le pregunto

A shango jevioso: sabes tu el precio del tambor que yo vengo a

Darte?, y jevioso le dijo: cual es?; doscientos cincuenta pesos,

Respondio olofin. Esta bien, respondio jevioso, continuare, pues

Tengo deseos de bailar. El tambor decia: “otrupon bekonwa tiene

Fuerzas”.

Poco rato despues, olofin volvio a tocar para hacer subir a shango y

Dice: ahora son quinientos pesos. Yo no tengo tanto dinero, le respondio

Shango, feliz de haber bailado tanto. Entonces olofin le dice: shango,

Aceptas tu volver a llevar la deuda, estos tres tambores, sus campanas,

El hacha, el paņo rojo, en reglamento del resto de tu deuda. Jevioso

Acepto y partio con todos aquellos objetos.

Nota: desde entonces es indispensable para tocarle a shango en el

Guemilere que se haga con los tambores bata, o sea, con el juego de los

Tres tambores. Si este ifa sale por un hijo cuando se hace el

Registro del dia o en un ita, debe hacerse un ebbo (el indicado arriba)

Y ponerle a shango las cosas de este ebbo.

+++


Tratado enciclopedico de ifa

*otrupon yeku

+

O o

O o

O i

O o

Rezo:

Otrupon yeku oyekuke iku yeye adifafun iroko.

Rezo:

Otrupo yekun otrupon yeku yeku yeku yeku yeku yekuidi akoko

Ordifa ochaco tolosile orubo eyele abenefanecu eya epo ebeta owo.

Rezo:

Eņa eņa quiņa adifafun cole tinto ibomecan abo lebo

Ochubuloriguo adifafun olu biyi eyele lebo akuko owunko lebo.

Rezo:

Akuko odifa shaoko tobo sile akuko eyele aiboncha cascara de

Mani, kaferefun shango, obatala y oggun.

En este signo nace:

------------------

1.- que las mujeres se pinten la cara con cosmeticos.

Descripcion del oddun.

---------------------

Por este ifa no se puede usar nada negro.

Naranjas dulces para calenderos. Se le pone a oggun lima y cadena.

No se come judias blancas ni quimbombo.


Se padece de debilidad cerebral, de las piernas, problemas circulatorios,

Trombosis y de trastornos estomacales.

Cambiar de lugar los muebles, principalmente la cama.

Misa en inle olofin y con dobles de campanas a sus padres si

Son difuntos y a los familiares difuntos que tenga.

Se pone a comer a orunmila con oya para atraer a obini.

Se prohibe comer en casa ajena.

Hay que agarrarse de shango

Seņala resentimiento entre hermanos carnales, de osha o de ifa.

La persona es abiku, nacio marcada, tiene verrugas en el

Cuerpo.

Cuando se ve este ifa se cocina un pedazo de eran malu

Engaņchada en un hierro. La eran se le pone a orunmila untada de epo. El hierro caliente se enfria en un

Recipiente de agua y esa agua se bebe por el interesado. Se hace ebbo con una cadena y se le da unyen a

Shilekun ile junto con elegbara.

No le levante la mano a nadie.

En su casa hay una persona enferma o lo estara muy pronto y de gravedad,

Hay que hacerle ebbo para que no se muera. Esta enfermedad es de otro

Que la tuvo. Ademas tiene gases calientes en el estomago y el pecho.

Esta mas muerta que viva y tiene que orugbo para que orunmila la

Levante.

Si este ifa viene ire, de todas formas marca enfermedad.

La persona que esta mirandose es omo de oshun.

Ya sea persona mayor o menor de todas formas es abiku y hay que

Amarrala para que no se vaya y hacerle en el cuerpo todas las rayas

Que sean necesarias.

Ewe del signo:

Mani, cascabelillo, curujey.

Obras de otrupo yeku.

Para que se vaya iku:

Se prepara una cadena y se lava con ewe iye y se pone en la puerta para

Que iku se vaya. Se le da rapidamente adie meyi dun dun a orunmila.

Ebbo:

Un gallo, dos palomas, adie meyi, 2 guineas, obi meyi, manteca de

Cacao y opolopo owo. Se levanta y se le pone en la puerta para cuando

Venga la muerte, owo mesan.

Obra:

Otrupon yeku otu keru adifafun oluwo ni kole ni kole lorubo eyele

Meyi, una frazada de lana, un akuko, eku, eya, epo, owo le mesan elebo.


Si el ebbo no coge la frazada de lana ni las eyele, hay que hacerlo

Con owunko keke dun dun.

Por intori iku:

Se hace ebbo con: un owunko keke dun dun, un akuko, una cajita tipo

Sarcofago forrada en asho dun dun, un malaguidi vestido con asho

Ara del niņo o niņa, mujer u hombre segun el caso, 9 itana, assho fun

Fun, dun dun y pupua, eku, eya epo, awado, ori, efun, oņi, oti,

Obi, opolopo owo.

El dia que se va a hacer el ebo, se barre bien la casa temprano y se